Arben Kallamata
Sindroma e Shën Kollit (Santa Claus Syndrome) quhet ndikimi psikologjik te fëmijët e gënjeshtrës së Babagjyshit të Krishtlindjes, ose Shën Kollit. Përtej përrallës së plakushit hokatar që iu shpërndan fëmijëve dhurata nga vrima e oxhakut qëndron një gënjeshtër e madhe me pjesëmarrjen e thuajse gjithë shoqërisë. Kur rriten dhe e marin vesh të vërtetën, njerëzit janë të detyruar të vazhdojnë të gënjejnë të miturit për të mos i prishur lezetin lojës.Në librin “Të lirë - të rritesh në fund të historisë“, Lea
Ypi në formë autobiografike përcjell dramën që shoqëron kalimin e saj përmes
Sindromës Shqiptare të Shën Kollit, përrallës së ndyrë që iu është treguar fëmijëve
dhe të rriturve për 45 vjet të diktaturës komuniste.
“Kur e ke kuptuar që nuk ekziston Shën Kolli?” është pyetje
që në perëndim bëhet rëndom. Përgjigjet vërtiten kryesisht te mosha e kalimit
nga fëmijëria në adoleshencë. Por të kuptuarit e të vërtetës është traumatik dhe
shumica e njerëzve e mbajnë mend me saktësi çastin kur është thyer magjia dhe janë
bërë të vetëdijshëm se kanë qënë të mashtruar.
“Kur e ke kuptuar që komunizmi ishte sistem antinjerëzor, që
në krye të shtetit ishte një diktator i pashpirt dhe që ti jetoje në një nga
vendet më të mjerueshme të planetit?” është një pyetje që ne shqiptarët ia bëjmë
rrallë njëri-tjetrit, megjithëse shumica e ka përjetuar sindromën. Jo të paktë
janë ata që nuk kanë dalë ende nga sindroma dhe vazhdojnë të besojnë te
mrekullia e komunizmit. Të tjerë, në krahun e kundërt, nuk pranojnë ta kenë
kaluar ndonjëherë atë fazë dhe përbetohen që kanë lindur me urrejtje për
regjimin. Të dyja palët vazhdojnë të rigjenerojnë përralla.
Unë hamendësoj se për shumicën duhet të jetë e njëjta moshë kur
në perëndim njerëzit kuptojnë se nuk ekziston Shën Kolli. Janë vitet kur individi
fillon i analizon ca gjëra, ka vëmendje të dëgjojë dhe të kuptojë më shumë ç’thuhet
në familje dhe rreth saj dhe, ajo që është më e rëndësishme, familjarët ndihen
më të sigurt t’i besojnë sekrete të rëndësishëm.
Merita e Lea Ypit te “Të lirë“ është se është krejtësisht e shpenguar
kur përshkruan me haptazi, qartë dhe realizëm përvojën e saj. E lindur në vitin
1979, Lea 11 vjeçare ia paraqet veten lexuesit në fund të vitit 1990 duke përqafuar
këmbët e statujës së Stalinit të cilës ia kanë hequr kokën demonstruesit. Vajzë
e një familje me prejardhje nga shtresat e pasura të shqiptarëve të para luftës,
ajo është rritur me gënjeshtrën se jeton në sistemin shoqëror më të përparuar të
botës, nën kujdesin e një partie që mendon vetëm për popullin dhe të një udhëheqësi
të dashur që rrezaton dashuri dhe mirësi për të gjithë.
Çfarë i shtyn prindërit, veçanërisht në një familje “të
deklasuarish” të gënjejnë fëmijët për realitetin përreth? Është frika, instinkti
i vetëruajtjes, i mbrojtjes së fëmijëve, është një cikël i imponuar në formën më
të fëlliqur nga i cili e ke të vështirë të dalësh. Ndodhesh në një sistem shoqëror-politik
kur për një fjalë goje përfundon në burg, familja shkon në internim dhe jetë
njerëzish shkatërrohen, kthehen përmbys. Nëna dhe babai nuk mund të jenë të sigurt
që fëmija e tyre katër-pesë vjeçar nuk do të përsërisë në kopësht dhe, më vonë,
në shkollë, ato që dëgjon të flitet në shtëpi. Prandaj, në sy të fëmijës flasin
sikur të kenë sekretarin e partisë në dhomë.
Fëmija rritet duke u edukuar nga prindët që të dojë udhëheqësin
dhe partinë. Në kopësht e në shkollë vazhdon të dëgjojë, madje me tone më të
forta, të njëjtën histori. Të gjitha lëndët mësimore përshkohen nga filli i kuq
i ideologjisë së partisë. Kur del nga shkolla për të luajtur me bashkëmoshatarët
mbizotëron e njëjta frymë, sepse të secili prej tyre, në familjet përkatëse, ka
ka marë të njëjtën dozë mashtrimi.
Pamundësia për ta edukuar fëmijën si do dhe si duhet, frika
për t’i mësuar të vërtetën është ndër krimet më të mëdha të diktaturës.
Një nga episodet më
interesante të librit është marrëdhënia e familjes Ypi me fqinjët, Papasët, Donikën,
ish punonjëse poste në pension dhe Mihalin, ish-partizan, sekretar partie.
Midis dy familjeve shkaktohet një sherr serioz në lidhje me një kanaçe
koka-kole, të cilin ata arrijnë ta kapërcejnë duke rivendosur marrëdhëniet
normale. Në darkën e përbashkët për të festuar pajtimin, Lea e vogël, fare pa të
keq plas bombën: “Këta s’duan të kenë fare të bëjnë me Xhaxhin Enver,” thotë
ajo për prindërit e saj, “vazhdojnë të më premtojnë që do ta vënë fotografinë e
tij në mur dhe gjithmonë i bëjnë bisht. Më duket se nuk e duan Xhaxhin Enver.”
Të gjithë ngrinë. Po tani?
“Mihali u vrenjt,” shkruan Lea. Pastaj m’u kthye mua me një
vështrim jashtëzakonisht serioz, madje të sertë në fytyrë. “Eja këtu,” më tha…”Kujtoja
se ishe vajzë e zgjuar…Ajo që sapo the nuk ishte gjë që e thonë vajzat e zgjuara.
Ishte budallëk me brirë. Budallëku më i madh që kam dëgjuar prej teje…”
Papasët ishin në lojë, pjesë e sindromës. Edhe ata nuk
besonin, por luanin rolin e tyre, si gjithë të tjerët. Pleqtë e urtë u treguan
njerëz dhe nuk e shitën as Lean, as prindët e saj.
Përplasja me të vërtetën Leas i vjen papritur dhe jo natyrshëm.
Në vitin 1990 prindërit e saj janë të detyruar ta pranojnë që ngrehina e gënjeshtrës
për të mbrojtur vajzën dhe veten është thjesht tymnajë. Me të drejtë Lea e vogël
ndihet e prerë në besë nga njerëzit më të afërt të saj dhe ve në dyshim ndershmërinë
e tyre dhe të gjithë shoqërisë.
Pyetja që lind duke lexuar librin është “Pse kaq vonë?” Pse
pritën Ypët fundin e vitit 1990 që t’i tregonin vajzës të vërtetën.
“Unë e mësova të vërtetën kur nuk ishte më e rrezikshme, por
edhe në një kohë kur isha aq e rritur sa të pyesja veten përse më kishte gënjyer
familja për një kohë aq të gjatë. Ndoshta nuk kishin besim te unë. Po nëse nuk
kishin, përse duhet të kisha unë te ata?” shkruan Ypi*.
Shumë shqiptarë kanë filluar të flasin hapur në familje dhe
në rrethe të ngushta shoqërore një ose dy vjet pas vdekjes së diktatorit. Në
1989 e kishte marrë ferra uratën, kishte rënë Muri i Berlinit dhe ishte pushkatuar
Çaushesku. Në shumë mjedise flitej hapur se regjimit i kishte ardhur fundi. Të
paktën ata të rritur që ishin të vetëdijshëm për mashtrimin e madh ndiheshin të
sigurt se diktaturës i kishin rënë dhëmbët. Duket pak e çuditshme që të vazhdoje ta mbaje
fëmijën me përrallën e Shën Kollit. Ndoshta si të persekutuar që ishin prindërit
e Leas kanë dashur të jenë më të kujdesshëm se të tjerët deri në fund. Sindroma
e Shqiptare e Shën Kollit është më e fortë në hallkat më delikate të saj.
* * *
Kur më ra fillimisht në dorë “Të lirë…” i Lea Ypit pata një
lloj ngurrimi për ta lexuar. Kisha parë shkarazi për disa minuta një intervistë
të autores në TV ku në tre katër raste përdori togfjalëshin Xhaxhi Enver, për
të cilin kam alergji. Fjala ‘xhaxhi’ në shqip shpreh një marrëdhënie afërsie
shpirtërore, një lloj dashurie fëminore për një njeri të afërt të familjes. E
bashkuar me atë emër të urryer të shkakton pështjellim në zorrë. Është njëlloj
si të thuash Xhaxhi Hitler, ose Xhaxhi Kriminel. Përgjithësisht ndër shqiptarët
e përdorin ata që s'kanë dalë ende nga Sindroma dhe kanë nostalgji për atë kohë
të mbrapshtë.
Jo, nuk më kishin ndikuar aspak komentet negative në rrjetet
sociale, sharjet e papërmbajtura dhe akuzat si marksiste nga njerëz që ashiqare
nuk kishin marrë mundimin të lexonin librin. Ndërsa fakti që ajo jep Marksizëm
në Shkollën e Londrës për Ekonomi vetëm më intrigonte. Unë kam arritur ta ndaj
Marksin filosof nga forma e marksizmit që u përdor gjerësisht si fytyrë
ideolgjike e diktaturës.
Sidoqoftë, rast për ta lexuar u bë djali që e bleu, e lexoi
shpejt dhe fliste me pasion për librin. Ai ka lindur në 1991 dhe ka shumë kurreshtje
të ballafaqojë “përrallën” që ne si prindër i kemi treguar me “përrallat” që
tregojnë njerëz të tjerë.
Bëra mirë që e lexova sepse ia vlente plotësisht. Në këtë
shkrim u ndala vetëm në pjesën e parë, që mendoj se është edhe pjesa më e mirë
e librit. Urime Leas.
Kujtdo që lexon këto rreshta, veçanërisht nëse nuk e kanë
jetuar periudhën e komunizmit shqiptar, ia rekomandoj fort këtë libër. Do të mësoni
shumë të vërteta, veçanërisht të vërtetën për Sindromën Shqiptare të Shën
Kollit dhe gënjeshtrën e madhe kolektive.
*Përkthimet e pasazheve janë të miat (AK) pasi në dorë kam
vetëm librin anglisht, jo botimin shqip.