(Shënime mbi librin “Përrallëtarët e gjuhës shqipe” të Ardian Vehbiut)
Sapo ktheva faqen e fundit të
"Përallëtarët e gjuhës shqipe" të Ardian Vehbiut. Duke lexuar mendja
më kishte çuar shpesh diku në fillim të viteve 70të, kohëra kur në shtëpi
nuk kishte hyrë ende televizori dhe derisa të vinte ora e gjumit mbrëmjet i
kalonim kryesisht duke lexuar dhe komentuar për ato që lexonim. Më ka mbetur në
mendje një natë kur im atë na lexonte pjesë nga një libër i botuar dikur në
vitet 30-të ku autori bënte humor me atë që Vehbiu sot e quan "turbo
albanologji" dhe me dikë që e shpjegonte, për shembull, prejardhjen e
toponimit "Thermopile" me shqipen e sotme. Shkruante se në betejën e
famshme kishte marrë pjesë edhe një grup ushtarësh shqiptarë nga Korça dhe në
britmat e luftës mbizotëronte thirrja: “There more Pilo!” Ergo - Thermopile.
Ndoshta prej asaj kohe, por edhe
për arsye të shkollimit tim të mëvonshëm dhe një kurreshtjeje për gjuhësinë, i
kam ndjekur me ëndje dhe humor përpjekjet amatoreske për të shpjeguar përmes
shqipes fjalë dhe emra nga gjuhë e kultura të tjera dhe për ta shpallur shqipen
gjuhën më të vjetër në botë dhe shqiptarët kombin më të lashtë në planet. Përralla
të tilla i kam trajtuar me sarkazëm te dy librat e mij të parë, Kronikë
Bastardësh dhe Hijet e Muzgut, siç kam bërë humor edhe në fejbuk me përpjekjet
për t’i nxjerrë me origjinë shqiptare të gjithë figurat e shquar të njerëzimit.
Megjithatë, përmasat e budallallëkut i kanë kaluar me kohë të gjitha caqet dhe
humori ndoshta nuk mjafton.
Përhapja e televizioneve private
dhe më vonë e rrjeteve sociale i dha albanologjisë “patriotike” aq shumë hapësirë
veprimi sa shpejt u bë e qartë se nuk kishe më të bëje me atë babushin gjysmë
të lajthitur që "emergency" e shpjegonte me shqipen
"e-merr-e-gjen-si" (domethënë që makina e urgjencës mjekësore të vjen
dhe të merr ashtu si të gjen), por me mashtrues profesionistë që sa vinin e
bëheshin më agresivë. Sot amatorizmi, sharlatanizmi dhe budallallëku kanë
veshur petkun e erudicionit, kanë vënë përpara mburojën kuq-e-zi të nacionalizmit
dhe, falë përkrahjes së medias, kanë mundur të rreshtojnë pas vetes një numër
aq të madh syleshësh saqë humori dhe sarkazma ndihen të pafuqishme.
Prandaj nevojiten libra si
"Përrallëtarët..." i Vehbiut.
“Përrallëtarët e gjuhës shqipe” (Shtëpia
botuese Naimi, 2024) është libër i nevojshëm për t’iu përballur me fakte e të
vërteta shkencore albanologjisë fallco jo sepse mungojnë studimet serioze në këtë
fushë, por sepse ato, si gjithçka shkencore, janë një lloj letërsie e pakapshme
nga publiku i gjerë. Të cituara gjerësisht nga Vehbiu, studimet e Çabejt,
Topallit, Demirajt, Joklit në fushën e prejardhjes dhe historisë së shqipes
përfaqësojnë arritjet më të mira të shkencës albanologjike, që vuajnë fatin e
shkencës në përgjithësi, domethënë janë të vështira për t’u lexuar e kuptuar nga
publiku i gjerë. Mungesa e kanaleve të komunikimit me masat është problem i vjetër
shkencës në përgjithësi, por është bërë veçanërisht i mprehtë në kohë si e
tanishmja kur debatin shoqëror, kulturor dhe shkencor e kontrollon mediokriteti.
Në ditët që jetojmë çdo i paditur
ka në dorë një tastjerë dhe një ekran celulari, një platformë ku shpreh
mendimin ose mungesën e tij dhe gjen përkrahje e shumëfishon zërin për
çfarëdolloj idiotësie. Mediokriteti i ka shpallur luftë në kuptimin e
mirëfilltë të fjalës mendimit elitar, racional dhe shkencor. Lufta kundër
elitave, e keqpërdorur si slogan populist në politikë, është kthyer në obesesion
për një masë të madhe njerëzish që s’kanë kohë të mendojnë dhe në fushë
përfitimi për sharlatanët e të gjitha ngjyrave dhe profesioneve.
Nga natyra shkencëtarët janë
njerëz të heshtur, të përkushtuar në punën e tyre. Ata nuk janë shumë elokuentë,
nuk e shkojnë kohën me rrjete sociale dhe programe televizive, nuk e ndjejnë të
nevojshme të jenë karizmatikë dhe të fitojnë popullaritet dhe nuk shqetësohen për
imazhin. Të bezdisur nga propaganda, ata komunikojnë me terma të ndërlikuar, me
zhargone të vështirë profesionalë. Objektivisht, midis tyre dhe lexuesit të
gjerë krijohet hendek.
Deri përpara përmbytjes që i shkaktoi
medias së komunikimit përhapja e Internetit, shtypi i përditshëm perëndimor përpiqej
ta bënte të kapërcyeshëm këtë hendek me anë të urave të krijuara nga njerëz të
specializuar që quheshin gazetarë shkencorë (science writers). Çdo gazetë e
madhe serioze e kishte një redaksi të veçantë për shkrimet shkencore. Njerëz me
profil shkencor por me aftësi komunikuese dhe përgjegjësi profesionale i sillnin
(dhe vazhdojnë t’i sjellin) lexuesit të gjerë në gjuhë të thjeshtuar, të
kuptueshme, të rejat dhe debatet më të fundit të shkencës. Kushdo që ishte i interesuar
mund të informohej saktësisht në fusha ku as që mund të mendohej se hynte
ndonjë interes politik apo ideologjik.
Por jo tani. Tani shtypi është
mbytur dhe mbuluar nga ujërat e turbullta të rrjeteve sociale. Për qëllimet e
politikës, gazetaria serioze është përbaltur dhe njësuar me tabloidet dhe
mashtrimet e rëndomta, duke e bërë thuajse të pamundur të besohet fjala e një
gazetari, qoftë edhe kur shkruan për shkencë. E vërteta ka rënë në dorë të
mediokritetit dhe papërgjegjësisë.
Në Shqipëri kanalet televizive
private nuk kanë as kohë as nxitje financiare të merren me të vërtetën
shkencore. Më shumë se pasqyrimi serioz i arritjeve shkencore atyre iu
intereson sensacioni argëtues, ajo që tërheq vëmendjen e çastit për publikun. Është
më fitimprurëse të ftosh në emision një sharlatan që shpjegon se si toka është
e sheshtë, si gjurmët e avujve që lëshojnë avjonët janë helme që shpërndan iluminati
për të zvogëluar popullsinë, si një grup konspiracionistësh punojnë natë e ditë
për të zhdukur brenda vitit 2024 banorët e planetit mbi 65 vjeç (kjo thuhej në
2020-tën), pra është më fitimprurëse të merresh me fishekzare se sa të diskutosh
të vërteta shkencore.
Në këtë klimë, ose më saktë duke
krijuar këtë klimë mbinë ekraneve dhe zunë vend në diskursin kulturor edhe ata
që Vehbiu i quan “turbo-albanologë”, gjuhëtarët nacionalistë, pseudo
shkencëtarët e historisë së shqipes, pellazgollogët e patentuar, përrallëtarët.
Tashmë ata nuk janë më ai dërrasëmangëti simpatik, që tregonte gjëra për të
qeshur në emisionet e Arjan Çanit. Ata janë shndërruar në specialistë, në të
ftuar të rregullt, të cilëve iu merret mendimi seriozisht.
Nëse ka një shpresë për ta
ndalur idiotësinë e pseudo-albanologjisë ajo qëndron te libra si “Përrallëtarët
e gjuhës shqipe”. Në rolin e një “science writer” Ardian Vehbiu di të kombinojë
bindshëm njohuritë e thella për fushën e gjuhësisë me përvojën e tij mediatike
dhe të japë një libër të kuptueshëm për të gjithë. Duke luajtur rolin e urës
lidhëse midis shkencës dhe publikut të gjerë, ai zbërthen qetë e me durim deri
në detaje dhe në mënyrë shkencore tymnajën e gënjeshtërt që mbështjell tezën e
pakuptimtë të gjuhës më të vjetër të botës dhe shpjegon bindshëm se sa të
gabuara dhe të papranueshme shkencërisht dhe logjikisht janë përpjekjet
foshnjore për të zbërthyer gjuhë të gjalla e të vdekura përmes rrokëzimit në
shqip.
Do ta rekomandoja “Përrallëtarët…” si lexim të detyrueshëm në të gjitha katedrat e gjuhësisë, për ata që i futen seriozisht studimit të shqipes, por sidomos për ata që e studiojnë përciptazi atë. Madje do të ishte një lexim i rekomandueshëm edhe për studentët e shkollave të mesme. Ndërsa fytyrat televizive që marrin guximin dhe ftojnë specialistë të gjuhës në emisionet e tyre duhet ta kenë studiuar në detaje.
Së fundi dy fjalë për patriotizmin.
Turbo-albanologët kanë marrë flamurin e nacionalizmit shqiptar duke shpallur si anti-shqiptar dhe të shitur te serbi e te greku të gjithë Akademinë e Shkencave dhe çdo njeri që përpiqet t’i bëjë pak thirrje arsyes dhe të ndalë sado pak fantazitë e tyre anti-shkencore. Është shumë e kollajshme të rrahësh gjoksin si patriot dhe të bërtasësh lartë e poshtë se e do atdheun më shumë se të tjerët dhe se kushdo që nuk pajtohet me ty është tradhëtar. Më e vështirë është të punosh për të mirën e përgjithshme, të përpiqesh për të vërtetën, t’ia duash të mirën popullit tënd duke bërë ç’është e mundur që ai të jetë sa më i denjë, sa më i kulturuar, sa më i shkolluar dhe sa më i ndriçuar. E ashtuquajtura lashtësi as ia shton dhe as ia ul vlera gjuhës shqipes. Argumenti se po përdor një gjuhë të stërlashtë nuk të jep asnjë përparësi në krahasim me të tjerët. Prejardhja nga ilirët, pellazgët, etruskët apo çdo lloj popullsie parahistorike nuk ka pikë ndikimi në prestigjin e një populli. Mburrja boshe, pa prova shkencore, i ka vënë shumë bashkatdhetarë në pozita qesharake ndaj të huajve duke ia ulur prestigjin vendit. Shqipërinë nuk e do më shumë ai që bërtet lart e poshtë me qeleshen e bardhë të ngjeshur kokës. As ai që tund si i çmendur flamurin kuq e zi në stadium. Shqipërinë e do më shumë dhe e nderon ai që punon dhe ndihmon për përparimin e shqiptarëve, për përparimin ekonomik, kulturor dhe shkencor, duke përfshirë këtu edhe përparimin e shkencës së vërtetë albanologjike.